|
|
#1 (permalink) | |||||||||||||||
|
İşte efsane şarkı
Another head hangs lowly Bir kafa daha asıldı düşükçe Child has slowly taken Çocuk yavaşça aldı And the violence caused such silence, Ve şiddet büyük bir sessizliğe sebep oldu Who are we mistaken? Kimde hatalıydık? But you see, it's not me, it's not my family Ama görüyorsun, bu ben değilim, bu ailem değil In your head, in your head they are fighting Kafanın içinde, kafanın içinde savaşıyorlar With their tanks and their bombs Tanklarıyla ve bombalarıyla And their bombs and their guns Ve bombalarıyla ve silahlarıyla In your head, in your head, they are crying... Kafanın içinde, kafanın içinde, ağlıyorlar... [ In your head, in your head Kafanın içinde, kafanın içinde Zombie, zombie, zombie Zombi, zombi, zombi Hey, hey, hey, what's in your head? Hey, hey, hey, kafanın içinde ne var? In your head Kafanın içinde Zombie, zombie, zombie? Zombi, zombi, zombi? Another mother's breaking Bir anne daha parçalanıyor Heart is taking over Kalp kontrolü ele alıyor When the violence causes silence Şiddet sessizliğe sebep olduğunda We must be mistaken Hata yapmış olmalıyız It's the same old theme since 1916 Bu aynı eski konu 1916 dan beri In your head, in your head they're still fighting Kafanın içinde, kafanın içinde hala savaşıyorlar With their tanks and their bombs Tanklarıyla ve bombalarıyla And their bombs and their guns Ve bomblarıyla ve silahlarıyla In your head, in your head, they are dying... Kafanın içinde, kafanın içinde ölüyorlar.. |
|||||||||||||||
|
|
|
|
#2 (permalink) | |||||||||||
|
A FAST ONE
Tell me I am giving up Or tell me I'm a bore But I don't try to tolerate Your insults anymore I just wannabe in someone Else instead of you Cause every time you speak to me You tell me what to do Tell me what to do, oh You tell me what to do Tell me what to do, oh You tell me what to do Or I'm remember... ------------------------------------------------- HIZLI BİRİ Söyle bana ben bırakıyorum Ya da boş konuşan biri olduğumu söyle Ama ben senin kabalıklarına tolerans göstermeye çalışmıyorum Sadece senin haricinde biri olmak istiyorum Çünkü benle her konuştuğunda Ne yapacağımı söylüyorsun Ne yapacağımı söyle Sen bana ne yapacağımı söyle Ne yapacağımı söyle Sen bana ne yapacağımı söyle Ya da ben hatırlarım
__________________ |
|||||||||||
|
|
|
|
#3 (permalink) | |||||||||||
|
Close your eyes
Close your eyes Breathe the air out there We are free, we can be wide open Kapat gözlerini Kapat gözlerini Buradan dışarıda nefes al Biz özgürüz, biz tamamen açık olabiliriz For you open my eyes To the beauty I see We will pray, we will stay Wide open Senin için açık gözlerim Gördüğüm güzelliğe Biz dua edeceğiz. Biz kalacağız Tamamen açık Don't analyse Don't analyse Don't go that way Don't live that way That would paralyse your evolution Çözümleme Çözümleme Bu yoldan gitme Bu yolda yaşama Bu senin gelişimini felç edecekti Don't analyse Don't analyse Don't go that way Don't live that way That would paralyse your evolution Çözümleme Çözümleme Bu yoldan gitme Bu yolda yaşama Bu senin gelişimini felç edecekti La la la This greatest moment La la la The strangest day La la la The greatest love of them all La la la Bu en muhteşem an La la la Bu en ilginç gün La la la Bu tüm aşkların en muhteşemi La la la This greatest moment La la la The strangest day La la la The greatest love of them all La la la Bu en muhteşem an La la la Bu en ilginç gün La la la Bu tüm aşkların en muhteşemi Close your eyes Close your eyes Breathe the air out there Fantasize, fantasize We are open Kapat gözlerini Kapat gözlerini Buradan dışarıda nefes al Hayal et hayal et Biz açığız. For you open my eyes To the beauty I see We will pray, we will stay Together Senin için açık gözlerim Gördüğüm güzelliğe Biz dua edeceğiz. Biz kalacağız Tamamen açık La la la This greatest moment La la la The strangest day La la la The greatest love of them all La la la Bu en muhteşem an La la la Bu en ilginç gün La la la Bu tüm aşkların en muhteşemi La la la This greatest moment La la la The strangest day La la la The greatest love of them all La la la Bu en muhteşem an La la la Bu en ilginç gün La la la Bu tüm aşkların en muhteşem La lala la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la Close your eyes Close your eyes Breathe the air out there We are free, we can be wide open Kapat gözlerini Kapat gözlerini Buradan dışarıda nefes al Biz özgürüz, biz tamamen açık olabiliriz For you open my eyes To the beauty I see We will pray, we will stay Wide open Senin için açık gözlerim Gördüğüm güzelliğe Biz dua edeceğiz. Biz kalacağız Tamamen açık Don't analyse Don't analyse Don't go that way Don't live that way That would paralyse your evolution Çözümleme Çözümleme Bu yoldan gitme Bu yolda yaşama Bu senin gelişimini felç edecekti Don't analyse Don't analyse Don't go that way Don't live that way That would paralyse your evolution Çözümleme Çözümleme Bu yoldan gitme Bu yolda yaşama Bu senin gelişimini felç edecekti La la la This greatest moment La la la The strangest day La la la The greatest love of them all La la la Bu en muhteşem an La la la Bu en ilginç gün La la la Bu tüm aşkların en muhteşemi La la la This greatest moment La la la The strangest day La la la The greatest love of them all La la la Bu en muhteşem an La la la Bu en ilginç gün La la la Bu tüm aşkların en muhteşemi Close your eyes Close your eyes Breathe the air out there Fantasize, fantasize We are open Kapat gözlerini Kapat gözlerini Buradan dışarıda nefes al Hayal et hayal et Biz açığız. For you open my eyes To the beauty I see We will pray, we will stay Together Senin için açık gözlerim Gördüğüm güzelliğe Biz dua edeceğiz. Biz kalacağız Tamamen açık La la la This greatest moment La la la The strangest day La la la The greatest love of them all La la la Bu en muhteşem an La la la Bu en ilginç gün La la la Bu tüm aşkların en muhteşemi La la la This greatest moment La la la The strangest day La la la The greatest love of them all La la la Bu en muhteşem an La la la Bu en ilginç gün La la la Bu tüm aşkların en muhteşem La lala la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la
__________________ |
|||||||||||
|
|
|
|
#4 (permalink) | |||||||||||
|
Angels Go To Heaven & Melekler Cennete Gider
Ahahah.. Ahahah.. No way out Çıkış yok There is no way out Hiç bir çıkış yok Of here Buradan No way out Çıkış yok There is no way out Hiç bir çıkış yok This is eternal pain Bu sonsuz acı Adiuva me Bana yadım et Santcus Spiritus St. James'in nefesi No way out Çıkış yok There is no way out Hiç bir çıkış yok Of here Buradan No way out Çıkış yok No comfort for those Onlar için teselli yok Who lost love Aşkı kaybedenler için Angels go to Heaven Melekler cennete gider Angels go to Heaven Melekler cennete gider Angels go to Heaven Melekler cennete gider Ohohoh... Ohohoh...
__________________ |
|||||||||||
|
|
|
|
#5 (permalink) | |||||||||||
|
Suddenly something has happened to me
Aniden bana bir şey oldu As I was having my cup of tea Bir fincan çayımı içtiğim sırada Suddenly I was feeling depressed Aniden kendimi üzgün hissettim I was utterly and totally stressed Ben tamamen ve bütünüyle stresliydim Do you know you made me cry Beni ağlattını biliyor musun? Do you know you made me die Beni öldürdüğünü biliyor musun? And the thing that gets to me Ve bana intikal eden şey şu ki Is you'll never really see Asla gerçekten göremeyecksin And the thing that freaks me out Ve bana kendimi kaybettiren şey şu ki Is I'll always be in doubt Her zaman şüphede mi olacağım It is a lovely thing that we have Sahip olduğumuz hoş bir şey It is a lovely thing that we Hoş bir şey bu bizim.. It is a lovely thing, the animal the animal instinct Bu hoş bir şey, hayvan, hayvan içgüdüsü So take my hands and come with me Ellerimden tut ve benimle gel We will change reality Gerçekliği değiştireceğiz So take my hands and we will pray Ellerimden tut ve dua edelim They won't take you away Onlar seni uzağa ***üremeyecek They will never make me cry, no Asla beni ağlatamayacaklar,hayır They will never make me die Asla beni öldüremeyecekler The animal, the animal, the animal instinct in me Hayvan, hayvan, hayvan içgüdüsü içimde It's the animal, the animal, the animal instinct in me Bu hayvan, hayvan, hayvan içgüdüsü içimde It's the animal, it's the animal, it's the animal instinct in me Bu hayvan , hayvan , hayvan içgüdüsü içimde
__________________ |
|||||||||||
|
|
| Konu Araçları | |
| Mod Seç | |
|
|
|
||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Yanıt | Son Mesaj |
| Sms Sözleri Bölüm İndexi | Srkn | Sms Sözleri | 4 | 12-10-2007 12:19 PM |
| Bölüm index | Bedirxan | Kürtçe Lyrics | 0 | 04-07-2007 11:41 PM |
| Green Day şarkı sözleri | MÊVAN | Yabancı Lyrics | 9 | 03-07-2007 10:19 PM |
| demir demirkan şarkı sözleri | MUMİ | Türkçe Lyrics | 2 | 16-04-2007 09:49 AM |
Bir Forum sitesi
olduğumuzdan, kullanıcılar önceden onay almadan her türlü görüşlerini yazabilmektedir.
Yazılanlardan dolayı oluşabilecek her türlü yasal sorumluluk, yazan kullanıcılara
aittir.
Yinede sitemizde yasalara aykırı herhangi bir durum
görürseniz; Lütfen,
bydigi@gmail.com'a yada
İletişim'e bildiriniz.
Mesajınız incelenip, kısa bir süre içerisinde gereken müdahale yapılacaktır.